Peter Gill, playwright and theatre director
Nora
Home | Up | News | Productions | Pieces | Résumé | Pictures | Studio | Publications | Links

Loading

Bookmark and Share

Nora (The Daughter-in-Law) de D. H. Lawrence

Piesa se petrece Ia Eastwood, un sat de mineri din regiunea Nottin- cjhamshire, din centrul Angliei.

Ācţiunea īncepe īn ajunul grevei naţionale a minerilor din 1912.

Actul I — Scena I-a — Bucătăria casei D—nei Gascoigne

Joe Gascoigne, un tīnăr miner, şi-a fracturat braţui īntr-un accīdent īn mină. A a]ergat toată după amiaza fără a reuşi să obţină un ajutor de boală, şi atunci cīnd se īntoarce a-casă explică mamei sale că patronii au refuzat să-i acorde ajutorul de boală solicitat, deoarece nu s-a accidentat īn timpul lucrului, ci glumind cu nişte colegi.

Mama īi face observaţii īntrucīt a lipsit-o de singura sursă de cīştig pe care o avea, iar Joe īi măreşte supărarea, reamintindu-i că minerii au īn program o grevă, care va lăsa fără lucru toţi muncitorii din sat.

O vocină, D-na Purdy, le face o vizită. După un scurt taifas cu D-na Gascoigne, aduce vorba despre fiica sa, Bertha. Fata este īnsărcinată şi tatăl este Luther, fiul cel mare al D-nei Gascoigne. Situaţia este foarte delicată, deoarece īn urmă cu 4 săptămīni Luther s-a īnsurat cu altă fată.

D-na Gascoigne īi povesteşte cum s-a făcut această căsătorie. Cu ani īn urmă, Luther i-a făcut curte lui Minnie Hetherington, o tīnără fată care locuia la un unchi al ei care avea o cīrciumă īn sat.

Luther dorea să o ceară īn c-ăsătorie, dar pīnă s-a hotărīt, fata a părăsit Eastwood-ul, angajīndu-se ca edu-catoare de copii la Manchester.

Scurt timp după aceasta, moare unchiul fetei şi Minnie moşteneşte 100 de lire. Luther continuă să-i facă curte discret, pīnă īntr-o zi cīnd Minnie ia iniţiativa de a-i scrie lui Luther cerīndu-i să o ia īn căsătorie. Căsătoria are loc curīnd şi Luther părăseşte casa părintească.

D-na Gascoigne este indignată atīt de plecarea fiului ei, cīt şi de averea relativă şi de snobismul vizibil a lui Minnie. Atunci cīnd D-na Purdy īi cere 40 de lire pentru īntreţinerea copilului Berthei, ea īi răspunde fără ezitare, să-i ceară banii direct lui Luther. Dacă va fi necesar, el poate lua aceşti bani din moştenirea soţiei sale.

Actul I — Scena a II-a — Bucătăria noii locuinţe a lui Luther.  Īn aceiaşi seară mai tīrziu.

Minnie a pregătit maisra de seară şi īl aşteaptă pie Luther să se intoarcă de la mină. Spre enervarea ei, acesta īntīrzie. Ii spune că minierii vor porni curīnd la grevă şi că s-a ivit un conflict puternic. Minnie nu ia greva īn serios. „De ce fac muncitorii grevă, atunci cīnd patronii orircum plătesc numai atīt cīt īşi pot permite"? Ea consideră greva ca pe un divertisment uşuratec pentru muncitori, „īn loc să muncească serios pentru a fi promovaţi şi īl acuză pe Luther că s-a iăsat dominat de mama sa şi că nu dă dovadă de iniţiativă şi energie proprie.

Vine Joe, sparge 2 farfurii şi cīnd Minnie apare supărată, īl īnştiin- ţează pe Luther despre vizita pe care i-o va face D-na Purdy. Joe se oferă să plătească e1 banii ceruţi dar īn acest timp soseşte D-na Purdy şi Joe pleacă.

Rămas singur cu D-na Purdy īi mărturiseşte că nu are bani pentru a-i da fiicei sale, dar indignat de nerăbdarea şi dispreţul lui Minnie faţă de dīnsul, el arată că şi-ar fi dorit să fie liber pentru a se putea căsători cu Bertha — „Ea a fost mai bună cu mine decīt a fost vreodată soţia mea”.

Actul II — ora 11 — īn aceeaşi seară

Luther se īntoarce acasă de la cīrciumă. Minnie refuză să mai doarmă īn acelaşi pat cu el, şi īi aşterne un pat īn bucătărie. Luther este convins că Minnie cunoaşte legătura lui cu Bertha Purdy şi nu are remuşcări „Mă bucur că are un copil de la mine".

Greşeşte, pentru că Minnie nu este la curent.

Dīndu-şi seama că ceva nu este īn regulă, ea īl obligă să-i explice. Timid, Luther īi spune că Bertha aşteaptă un copil şi că el trebuie să găsească bani pentru a-l īntreţine.

Adīnc rănită, Minnie ī1 atacă cu violenţă.

El refuză cu īncăpăţīnare să răspundă, şi atunci cīnd ea se oferă să-i dea din moştenirea ei, banii de care are nevoie, el nu primetşe.

Pīnă la urmă, ea īl ameninţă că īl părăseşte.

Īntr-o atmosferă de mare amărăciune, discută problema īmpărţirii bunurilor.

Actul III — Īn locuinţa lui Luther. Peste doucă săptămīni

Minnie a fost plecată la Manchester. Cīnd se īntoarce, o găseşte pe D-na Gascoigne, care a venit să-i pregătească de rnīncare lui Luther, dar descoperă că şi el a fost plecat. Ii spune lui Minnie că rninerii au fost īn grevă timp de 10 zile. Tn oraş au fost mişcări de protest şi armata a fost chemată să restabilească ordinea.

Luther şi Joe vin acasă. Ei le spun femeilor că patronii minei au aranjat ca muncitorii temporari care nu sīnt membri ai uniunii, să īnceapă lucrul īn mină īn zorii zilei urm.ătoare, ca o īncercare de a sparge greva, īnsăi rnuncitorii sīnt hotărīţi să-i oprească. Femeile pro- testează; pentru ele greva reprezintă o simplă glumă. „Dece trebuie să

fie oprite minele din lucru ?" Ca răspuns cei 2 bărbaţi compară poziţia muncitorilor cu cea a lui Minnie. „Şi dīnsa a făcut de fapt grevă atunci cīnd a plecat la Manchester şi totuşi nu va permite ca altă femeie să vină īn casa ei să-i ia locul" ?

Minnie pare indiferentă faţă de această discuţie şi pentru a-şi susţine punctul de vedere, Joe o roagă pe Lizzie Charley, o fată din sat,

să aibă grijă de Luther īn lipsa ei. Se īntoarce curīnd īnsă, şi anunţă că Minnie a plecat. Enervată D-na Gascoigne īl obligă pe Luther să se

ducă după dīnsa să o aducă īnapoi, el o ascultă şi pleacă.

Minnie profită de acest prilej pentru a-i spune că supunerea faţă de maică-sa le-a distrus căsnicia — „Vorba marnei sale este lege pen- tru el" Dragostea şi sinceritatea lui Luther sīnt īndreptate mai mult către maică-sa decīt către soţia lui „Cum pot soţiile să aibe soţi, cīnd aceştia aparţin mamelor lor ?"

D-na Gascoigne este supărată, ea a făcut īntotdeauna ce a putut pentru binele fiilor ei. Ti cere sprijin lui Joe, dar acesta recunoaşte că Minnie are dreptate — „Nu te-am putut părăsi mamă, şi acum, deşi sīnt băiat tīnăr, aparţin bătrīneţelor tale". D-na Gascoigne nu poate īnţelege dece o atacă toţi.

Luther se īntoarce si Minnie īi pregăteşte ceaiul. Ea recunoaşte că doreşte să se īntoarcă la Luther. Totuşi, īn viitor, el trebuie să-şi ia īntreaga răspundere a īntreţinerii ei, şi pentru a asigura acest lucru ea şi-a cheltuit īntreaga moştenire, care reprezenta un obstacol īntre Luther şi ea, cumpărīnd un inel şi trei materiale de rochii. Acestea apartin atīt lui Luther cīt şi ei. Acum şi dīnsa e la fel de săracă ca şi el. Pe D-na Gascoigne o supără această extravaganţă, dar Joe este īncīntat. Minnie īi arată lui Luther materialele de rochii. El le rupe şī le pune pe foc.

Actul IV — Īn dimineaţa următoane, īn jurul orei 5

Luther şi Joe au plecat la mină spre a opri spărgătorii de grevă să īnceapă lucrul.

Minnie şi D-na Gascoigne i-au aşteptat toată noaptea să se īntoarcă. D-na Gascoigne este īnspăimīntată la gīndul ca unul sau chiar amīndoi fii ai săi să nu fi fost ucişi īntr-o īncăerare cu solcīaţii, deoarece īn cursul nopţii s-au auzit īmpuşcături. „Luther şi Joe visează să fie răniti" — zicea ea — chiar numai pentru a face īn ciudă lui Minnie. Minnie nu poate crede acest lucru, dar bătrīna este neclintită. Vorbeşte despre bărbaţi şi modul lor copilăros de comportare, şi despre ce sīnt capabili să facă atunci cīnd sīnt supăraţi. Dat fiind că ea este sigură acum să trebuie să renunţe la Luther şi să i-l lase lui Minnie, ea o previne pe tīnăra soţie de necazurile pe care le va īntīmpina īmpreună cu el şi copii lor.

Īn sfīrşit Luther s-a īntors de la mină. S-a īncăerat cu spărgătorii le grevă şi a fost rănit la cap. Joe nu este rănit şi a plecat direct acasă. D-na Gascoigne se grăbeşte să ajungă acasă, să-l īntilnească.

Minnie şi Luther rămīn singuri. Ea īl īmbrăţişează şi īncepe să-l bandajeze.

Home | Up | Milano | English Stage Co. | D.H. Lawrence | Nora | Distributia

Send mail to with questions or comments about this web site.  Copyright © 1999-2012

Last modified: 2012-03-15